Verwendungsbeispiele von "вказати" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
вказати суму переказу в гривнях; указать сумму перевода в гривнах;
Обов'язково потрібно вказати номер телефону отримувача. Обязательно нужно указывать номер телефона получателя.
Вказати тему листа до адміністратора. Указать тему письма к администратору.
вказати наявність товару, зазначивши галочкою указать наличие товара, отметив галочкой
вага кг lb вказати розміри вес кг lb указать размеры
р. дає небажаний ефект (вказати). г. дает нежелательный эффект (указать).
Ще необхідно вказати паспортну інформацію $ Ещё необходимо указать паспортную информацию $
вказати суму торгівлі і мультиплікатора значення указать сумму торговли и мультипликатора значение
точно вказати місце розташування підозрілого предмета. точно указать место расположения подозрительного предмета.
Вказати кількість ростовок у відповідному полі. Указать количество ростовок в соответствующем поле.
Не забудьте вказати свою поштову адресу. Не забудьте указать свой почтовый адрес.
вказати персональні дані та контактну інформацію; указать персональные данные и контактную информацию;
на конверті вказати: "Запит на інформацію" На конверте указать: "Запрос на информацию"
Також потрібно вказати ПІБ та ІПН. Также нужно указать ФИО и ИНН.
вказати початкову вагу металевого депозиту (1), указать начальный вес металлического депозита (1),
Вказати назву підприємства, де ви працюєте. Указать название предприятия, где вы работаете.
* * Вказати ціну з урахуванням 10% комісійних. * * Указать цену с учетом 10% комиссионных.
Менеджеру, наприклад, можна вказати в резюме: Менеджеру, например, можно указать в резюме:
У рекламації необхідно вказати номер замовлення. В рекламации необходимо указать номер заказа.
Вказати CVV-код і зробити платіж. Указать CVV-код и совершить платеж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!