Exemples d’usage de "годині" en ukrainien avec traduction en russe

<>
О котрій годині заїзд / виїзд? В котором часу заезд / выезд?
О другій годині ночі стук. В два часа ночи стук.
Літній час вводиться о третій годині ночі. Летнее время вводится в три часа ночи.
тривалість 3 годині 13 хвилин). продолжительность 3 часа 13 минут).
О другій годині подзвонили, що прийшла. В два часа позвонили, что пришла.
Парк закривався об 11 годині вечора. Парк закрывался в 11 часов вечера.
Обстріл розпочався о 22-й годині. Обстрел начался в 22 часа.
В одній годині кохання - ціле життя. В одном часе любви - целая жизнь.
У сьомій годині вставав він влітку В седьмом часу вставал он летом
Фред Флінстоун: В 4 годині ранку, Фред Флинстоун: В четыре часа утра,
Вечеря подавався о четвертій годині вечора. Ужин подавался в четыре часа вечера.
Розташований в годині їзди від Рованіемі. Расположен в часе езды от Рованиеми.
Зустріч архієрея о 8.30 годині. Встреча архиерея в 8.30 час.
О 2 годині "Індевор" закінчив обліт станції. В 2 часа "Индевор" закончил облёт станции.
Переворот закінчено о 9 годині 24 хвилини. Переворот окончен в 9 часов 24 минуты.
До 21 годині погода ще більше погіршилася. К 21 часу погода ещё более ухудшилась.
Початок об 11 годині на подвірї музею. Начало в 11 часов во дворе музея.
Початок боксерського вечора - о 21:00 годині. Начало боксерского вечера - в 21:00 часов.
Вихід закінчився о 21 годині 01 хвилину. Выход закончился в 21 час 01 минуту.
А вранці, о 10 годині, піднялися нагору. А утром, в 10 часов, поднялись наверх.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !