Exemplos de uso de "дедалі" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos20 все18 более2
Перевага османів ставала дедалі відчутнішою. Преимущество османов становилась все ощутимее.
Світова економіка стає дедалі глобальнішою. Мировая экономика становится более глобальной.
Українська музика стає дедалі популярнішою. Шведская культура становится все популярнее.
Наразі ситуація стає все дедалі критичнішою... Сейчас ситуация становится все более критической...
Вона дедалі більше соціально загострюється. Она все больше социально обостряется.
Руські князі перемагали дедалі впевненіше. Русские князья побеждали все увереннее.
Виробництво ставало дедалі більш спеціалізованим. Производство становилось все более специализированным.
Дедалі більше порушувалася свобода слова. Все более нарушалась свобода слова.
Центристські політичні погляди Раковського дедалі радикалізуються. Центристские политические взгляды Раковского все радикализируются.
Дедалі більше незаможників звільнялися від податків. Все больше бедняков освобождались от налогов.
Проте письменник почував себе дедалі гірше. Однако писатель чувствовал себя всё хуже.
Зупинити Олексія Леня стає дедалі важче. Остановить Алексея Леня становится все труднее.
Колишня "всесоюзна кочегарка" димить дедалі слабше. Бывшая "всесоюзная кочегарка" дымит все слабее.
Дедалі гострішою стає проблема "водного голоду". Все острее становится проблема "водного голода".
Дедалі більше його увагу привертала психологія. Все большее его внимание привлекала психология.
Бізнес-освіта стає дедалі більш звичним явищем. Бизнес-образование становится все более привычным явлением.
Активність Росії в Лівії стає дедалі помітнішою. Активность России в Ливии все более заметна.
З кожним днем наших читачів дедалі більшає. С каждым днем читателей становится все больше.
Дедалі більшої популярності набуває фізична культура і спорт. Все большую популярность получают спорт, физическая культура.
На сьогодні дедалі більше людей розчаровуються в цьому режимі. Соответственно, все больше людей разочаровываются в нашей системе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!