Exemples d’usage de "додають" en ukrainien avec traduction en russe

<>
також в чашку додають каймак. также в чашку добавляют каймак.
Наснаги йому додають і відомі колеги. Вдохновения ему придают и известные коллеги.
Вітражі на фасадах додають шарм. Витражи на фасадах прибавляют шарм.
В тісто часто додають бренді. В тесто часто добавляют бренди.
Такі гравці додають упевненості всій команді ". Его игра придает уверенности всей команде ".
У суп додають рибний соус. В суп добавляют рыбный соус.
Додають волоссю легкості, гладкості та блиску придают волосам легкость, гладкость и блеск
Додають труби для переносу звуку. Добавляют трубы для переноса звука.
Розуму додають сил вправи, а не спокій. Силу уму придают упражнения, а не покой.
Часто його додають в коктейлі. Часто его добавляют в коктейли.
Арахіс додають у кондитерські вироби. Арахис добавляют в кондитерские изделия.
Висівки додають печиву вишуканий смак. Отруби добавляют печенью изысканный вкус.
Додають деяку звукову і теплоізоляцію. Добавляют некоторую звуковую и теплоизоляцию.
Готовий інгредієнт додають у воду. Готовый ингредиент добавляют в воду.
Потім додають сир, борошно, замішують Затем добавляют творог, муку, замешивают
Іноді в нього додають Болівію. Иногда в него добавляют Боливию.
Всередину додають корнішон або цибулю. Внутрь добавляют корнишон или лук.
Іноді додають ще стабілізаційну надбавку. Иногда добавляют еще стабилизационную надбавку.
Темні додають похмурості і темряви. Темные добавляют мрачности и темноты.
Іноді в парфе додають збиті яйця. Иногда в парфе добавляют взбитые яйца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !