Exemples d’usage de "дістав" en ukrainien avec traduction en russe

<>
З дворян, дістав домашню освіту. Из дворян, получил домашнее образование.
"Визнає, що вже багатьох" дістав ". "Признает, что уже многих" достал ".
Дістав тяжке поранення та контузію. Получил тяжёлое ранение и контузию.
Дістав із кишені ручку і підписався. Достал из кармана ручку и подписался.
Дістав блискуче виховання та освіту. Получил блестящее воспитание и обучение.
Але Баранкевич дістав його і там. Но Баранкевич достал его и там.
Він також дістав назву Єлисаветград. Он также получил название Елисаветград.
Артилеристи зізнавалися, що танк їх "добряче дістав". Артиллеристы признавались, что он их "сильно достал".
Цей етап дістав назву біхевіоризм. Этот этап получил название бихевиоризм.
Після чого водій дістав зброю й почав стріляти. "Потом мотоциклист достал оружие и начал стрелять.
Марк Аврелій дістав чудову освіту. Марк Аврелий получил прекрасное образование.
Цей метод дістав назву клонування. Этот метод получил название клонирования.
Індекс ПФТС дістав міжнародне визнання. Индекс ПФТС получил международное признание.
У 1601 дістав маґдебурзьке право. В 1601 получил Магдебургское право.
Цей прогрес дістав назву субурбанізації. Это явление получило название субурбанизации.
Цей стиль дістав назву "неореалізм". Этот стиль получил название "неореализм".
Офіційну премію дістав Жан-Луї Кюртіс. Официальную премию получил Жан-Луи Кюртис.
На фронті дістав поранення та контузію. На фронте получил ранение, контузию.
Син небагатого чиновника, дістав традиційну освіту. Сын небогатого чиновника, получил традиционное образование.
Окуєва загинула, її чоловік дістав поранення. Окуева погибла, ее муж получил ранения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !