Verwendungsbeispiele von "зайвого" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
У вас немає зайвого квитка?! У вас нет лишнего билетика?!
уникайте зайвого перегріву або переохолодження; избегайте излишнего перегрева или переохлаждения;
Нічого зайвого з тарифом "Стартовий". Ничего лишнего с тарифом "Стартовый".
Слід побоюватися зайвого використання кондиціонера. Следует опасаться излишнего использования кондиционера.
Тільки корисна інформація - нічого зайвого. Только полезная информация - ничего лишнего.
Нічого зайвого, строгий Хай-Тек Ничего лишнего, строгий Хай-Тек
"Мій творчий метод - не вигадувати зайвого. "Мой творческий метод - не выдумывать лишнего.
У цьому портреті немає нічого зайвого. В этом портрете нет ничего лишнего.
Вони не будуть займати зайвого простору. Они не будут занимать лишнего пространства.
Сервіс організований за принципом "нічого зайвого". Сервис организован по принципу "ничего лишнего".
Позбавляємося від всього зайвого і непотрібного Избавляемся от всего лишнего и ненужного
Не створювати зайвого навантаження на зуб; Не создавать лишней нагрузки на зуб;
Відведення зайвого тепла до судинної оболонки. Отвод лишнего тепла к сосудистой оболочке.
Звільнитися від зайвого, щоб прийняти важливе Освободиться от лишнего, чтобы принять важное
Друге правило - не говоріть зайвого іншим Второе правило - не говорите лишнего другим
Як кажуть, нікого зайвого - всі свої. Как говорится, никого лишнего, все свои.
Позбавляємося від зайвого - починаємо із зображень Избавляемся от лишнего - начинаем с изображений
Оформлення сцени чітко виважене, нічого зайвого. Оформление сцены четко взвешенное, ничего лишнего.
відсутність зайвого навантаження на фундамент будівлі; отсутствие лишней нагрузки на фундамент постройки;
f2-f3 - граючи на утримання зайвого пішака. f2-f3 - играя на удержание лишней пешки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!