Beispiele für die Verwendung von "збори виборців" im Ukrainischen

<>
Він не виключив можливості підкупу виборців. Он не исключил возможности подкупа избирателей.
Народні збори наділили його повноваженнями головнокомандувача. Народное собрание наделило его полномочиями главнокомандующего.
Не визначились 11,4% виборців. Не определились 11,4% избирателей.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
Пропозиція відхилили 65,8% виборців. Предложение отклонили 65,8% избирателей.
• за групові батьківські збори - вихователі. • за групповые родительские собрания - воспитатели.
Жеенбеков набрав майже 55 відсотків голосів виборців. Жээнбеков набрал почти 55 процентов голосов избирателей.
Завершились збори співом молитви "Достойно є". Закончилось собрание пением молитвы "Достойно есть".
Сільвіо Берлусконі віддали голоси 13,6% виборців. Сильвио Берлускони отдали голоса 13,6% избирателей.
17 / 3: Річні збори Holms Б 17 / 3: Годовое собрание Holms Б
Вони фактично не виправдали довіру виборців. Мы не смогли оправдать доверие избирателей.
Кортеси - станово-представницькі збори в Іспанському королівстві. Кортесы - сословно-представительное собрание в Испанском королевстве.
За Сооронбая Жеенбекова проголосували 54,22% виборців. За Сооронбая Жээнбекова проголосовали 54,22% избирателей.
Біля входу до церкви збори виставило охоронців. У входа в церковь собрание выставило охранников.
Яка частка виборців голосує он-лайн? Какая доля избирателей голосует онлайн?
проводити збори, мітинги, демонстрації, пікетування; проводить сборы, митинги, демонстрации, пикетирования;
Влітку за ГДП проголосувало більше 35% виборців. Летом за ГДП проголосовало более 35% избирателей.
Книга друга Сабхапарва (Книга про Збори). Книга вторая Сабхапарва (Книга о Собрании).
Спеціальна правоздатність характеризує конституційно-правовий статус виборців. Специальная правоспособность характеризует конституционно-правовой статус избирателей.
Які збори справляються за цей токен? Какие сборы взимаются за этот токен?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.