Verwendungsbeispiele von "згадати" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Першого слід згадати чебачка амурського. Первого следует вспомнить чебачка амурского.
Не забудьте згадати практичність результатів. Не забудьте упомянуть практичность результатов.
Варто згадати й про екологію. Поэтому приходится вспоминать об экологии.
Пропонуємо згадати їхні славні імена. Давайте вспомним их славные имена.
Окремо варто згадати музеї Риги. Отдельно стоит упомянуть музеи Риги.
Одним словом, є що згадати... В общем, есть что вспомнить...
Ну, ще можна згадати Руанду. Ну, еще можно упомянуть Руанду.
Тут варто згадати давню притчу. Здесь уместно вспомнить давнюю притчу.
Варто згадати і антропологічний метод. Стоит упомянуть и антропологический метод.
А що ти можеш згадати, старий? А что ты можешь вспомнить, старик?
Слід згадати цікаву роботу прот. Следует упомянуть интересную работу прот.
У цьому контексті варто згадати класику. В этом контексте стоит вспомнить классику.
Окремо варто згадати про виробників BIOS. Отдельно стоит упомянуть о производителях BIOS.
Можна згадати і часи Черновецького, Омельченка. Можно вспомнить и времена Черновецкого, Омельченко.
Також можна згадати особисту симпатію підприємству. Также можно упомянуть личную симпатию предприятию.
Окремо варто згадати оригінальність церемонії одруження. Отдельно стоит вспомнить оригинальность церемонии бракосочетания.
Слід також згадати про збереження самодержавства. Следует также упомянуть о сохранении самодержавия.
Можна згадати про боротьбу проти забудов. Можно вспомнить о борьбе против застроек.
Пропонуємо згадати імена деяких письменників-фронтовиків. Предлагаем вспомнить имена некоторых писателей-фронтовиков.
Згадати видатного земляка приходять і полтавці. Вспомнить выдающегося земляка приходят и полтавчане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!