Beispiele für die Verwendung von "зросла відповідальність" im Ukrainischen

<>
Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора. И это накладывает огромную ответственность на архитектора.
Потужність паливного елементу зросла до 100 кВт. Мощность топливного элемента увеличилась до 100 кВт.
Кримінальна відповідальність за погрозу вбивством. Уголовная ответственность за угрозу убийством.
по-друге, зросла купівельна спроможність населення; во-вторых, выросла покупательская способность населения;
Відповідальність роботодавця за шкоду, завдану його працівником. Работодатель несёт ответственность за вред, причинённый работником.
Трансферна ціна футболіста зросла до £ 17 000. Трансферная стоимость футболиста выросла до ? 17 000.
Відповідальність за теракт взяли сомалійські ісламісти. Ответственность за теракт взяли сомалийские исламисты.
Її ринкова часта зросла на 0,6%. Ее рыночная частая выросла на 0,6%.
Які обставини виключають юридичну відповідальність? Что подразумевается под юридической ответственностью?
Чому зросла актуальність суспільно-географічної науки? Почему возросло актуальность общественно-географической науки?
Яка відповідальність передбачена за невиплату авансу? Какая ответственность предусмотрена за невыплату аванса?
Геофізики повідомили, що активність вулкана зросла. Геофизики сообщили, что активность вулкана выросла.
Відповідальність за втрату або пошкодження вантажу; Ответственность за утрату или повреждение груза;
В результаті у зовнішньоекономічній політику зросла двоїстість. В результате во внешнеэкономической политике возросла двойственность.
"Знімати таких крихіток - велика відповідальність. "Снимать таких крох - большая ответственность.
Значно зросла роль періодичній пресі. Значительно возросла роль периодической печати.
Відповідальність товаришів за спільними зобов'язаннями. Ответственность товарищей по общим обязательствам.
Ліла Стар зросла в Майамі [1]. Лила Стар выросла в Майами [1].
Військовий збір: відповідальність за несплату. Коммунальные платежи: ответственность за неоплату!
Кількість застрахованих ERV зросла на 31% Количество застрахованных ERV выросло на 31%
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.