Exemplos de uso de "магістр" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos42 магистр42
магістр права, Міжнародний Соломонів університет. магистр права, Международный Соломонов университет.
Магістр гендерних досліджень (один рік) Магистр гендерных исследований (один год)
Кваліфікація: магістр з економічної кібернетики. Квалификация: магистр по экономической кибернетике.
"Технології парфумерно-косметичних засобів" (магістр); "Технологии парфюмерно-косметических средств" (магистр);
Магістр ботаніки Петербургського університету (1849). Магистр ботаники Петербургского университета (1849).
Кандидат юридичних наук, магістр кіномистецтва. Кандидат юридических наук, магистр киноискусств.
Магістр мистецтв, спеціалізація естрадний вокал. Магистр искусств, специализации эстрадный вокал.
Гарвардський університет, магістр права, 2015; Гарвардский университет, магистр права, 2015;
Магістр ветеринарної медицини, лікар-анестезіолог. Магистр ветеринарной медицины, врач-анестезиолог.
Магістр (лат. magister - "майстер", "вчитель"): Магистр (лат. magister - "Мастер", "учитель"):
Магістр - 5 років (10 семестрів). Магистр - 5 лет (10 семестров).
Мічиганський університет (магістр права, 2016). Мичиганский университет (магистр права, 2016).
За освітою - магістр філософії і агроном. По образованию - магистр философии и агроном.
Магістр наук в області бізнес-аналітики Магистр наук в области бизнес-аналитики
Духовний письменник, магістр богослов'я, екзегет. Духовный писатель, магистр богословия, экзегет.
Магістр в галузі економіки Університету Лозанни Магистр в области экономики Университета Лозанны
Автором цієї ініціативи виступив Магістр Йода. Автором этой инициативы выступил Магистр Йода.
Писаренко Олександр, адвокат, магістр бізнес адміністрування. Писаренко Александр, адвокат, магистр бизнес администрирования.
магістр (1975) Кембриджського університету (Кінгс-коледж); магистр (1975) Кембриджского университета (Кингс-колледж);
2013 - 2015рр: Магістр літератури та компаративістики). 2013 - 2015гг: Магистр литературы и компаративистики).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!