Exemples d’usage de "направо" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Зліва направо: Кириченко, Тарасова, Сапсай. Слева направо: Кириченко, Тарасова, Сапсай.
Запис проводиться горизонтально зліва направо. Запись производится горизонтально справа налево.
Кожен рівень обходиться зліва направо. Каждый уровень обходится слева направо.
Колектив кафедри ботаніки (зліва направо): Коллектив кафедры биологии (слева направо):
Перший ряд (зліва направо): проф. В первом ряду (слева направо): проф.
Перший ряд (зліва направо): ас. Первый ряд (слева направо): ас.
Ґанді, Неру й Азад (зліва направо) Ганди, Неру и Азад (слева направо)
Ребус читається зліва направо, зверху вниз. ребус читается слева направо, сверху вниз.
Дозволений поворот направо на червоне світло. Разрешен поворот направо на красный свет.
напрям письма - зліва направо, справа наліво; направление письма - слева направо, справа налево;
Цифри завжди пишуться горизонтально зліва направо. Цифры всегда пишутся горизонтально слева направо.
На фото: сидять зліва направо - доц. На фото: сверху слева направо - доц.
Справа наліво, зліва направо, підтримуваного комфортно. Справа налево, слева направо, поддерживаемого комфортно.
Він повертає голову направо і каже: Он поворачивает голову направо и говорит:
Цифри у числі пишуться зліва направо. Цифры в числе пишутся слева направо.
Розшифровка такої адреси ведеться зліва направо. Расшифровка такого адреса ведется слева направо.
Але цифри пишуться і читаються зліва направо. А цифры пишут и читают слева направо.
(зліва направо перший ряд: Янченко Л.В.; (слева направо первый ряд: Янченко Л.В.;
Д.Яворницького, 54 (вхід з проспекту та направо) Д.Яворницкого, 54 (вход с проспекта и направо)
Ліворуч: 2 одиниць PR156 направо: 2 одиниць PR72 Слева: 2 единиц PR156 направо: 2 единиц PR72
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !