Exemples d’usage de "обирати" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Як правильно обирати керамічну плитку Как правильно выбирать керамическую плитку
Як правильно обирати партнерську програму? Как правильно выбрать партнерскую программу?
Кого обирати на керівну посаду. Кого избирать на руководящую должность.
Нелегко було обирати кращих конкурсантів. Нелегко было выбирать лучших конкурсантов.
Поради експерта: як обирати мед Советы эксперта: как выбрать мед
Конституційне право обирати і бути обраним. Нарушено право избирать и быть избранными.
За якими критеріями обирати партнерську iGaming-програму? По каким критериям выбирать партнёрскую iGaming-программу?
Обирати кращих серед кращих - справа нелегка. Выбрать лучших из лучших - дело нелегкое.
поліваріантність положень статуту - засновники зможуть їх обирати; поливариантность положений устава, которые учредители смогут выбирать;
2) вільно обирати контрагента за двостороннім договором; 2) свободно выбирать контрагента по двусторонним договором;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !