Verwendungsbeispiele von "писали" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle17 писать17
Разом вони писали й фейлетони. Вместе они писали и фельетоны.
Писали чорнилами на грифельних дошках. Писали грифелем на грифельных досках.
"Дрездена більше немає", - писали газети. "Дрездена больше нет", - писали газеты.
Про це багато казали і писали. Об этом много говорили и писали.
Більшість писали, що виступ був провальним. Большинство писали, что выступление было провальным.
Про нього писали ще французькі просвітники. О нем писали еще французские просветители.
На пергаменті писали фарбами і пензликами. На пергаменте писали красками и кисточками.
У Шумері, Вавилонії, Ассирії писали клинописом. В Шумере, Вавилонии, Ассирии писали клинописью.
Також про це писали користувачі соцмереж. Об этом также писали пользователи соцсетей.
Про його подвиг писали фронтові газети. О его подвигах писали фронтовые газеты.
Сам Клюєв це заперечує, писали "Ведомости". Сам Клюев это отрицает, писали "Ведомости".
Про що писали науково-популярні журнали світу О чем писали научно-популярные журналы мира
Писали в'яззю не тільки на папері. Писали вязью не только на бумаге.
У 2016 році диктант писали 129 осіб. В 2016 году диктант писали 129 человек.
Демірчян і Зор'ян писали історичні романи. Демирчян и Зорьян писали исторические романы.
Про що ж писали в "летючих листках"? О чем же писали в "летучих листках"?
Про страшну розправу писали навіть французькі газети. Об этой истории писали даже французские газеты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!