Exemples d’usage de "повісті" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Автор повісті "Жили-були хлопці"... Автор повести "Жили-были ребята"...
Герої повісті - коти і люди. Герои повести - коты и люди.
Перша згадка в "Повісті минулих літ" під 1097 роком. Первое упоминание в "Повести временных лет" - 1097 год.
Романтичні й реалістичні тенденції в повісті. Романтические и реалистические тенденции в произведении.
Екранізація однойменної повісті братів Вайнерів. Экранизация одноимённой повести братьев Вайнеров.
Пише романи, повісті, культурологічні есеї. Пишет романы, повести, культурологические эссе.
Екранізація однойменної повісті Стефана Жеромського. Экранизация одноименной повести Стефана Жеромского.
Повісті та оповідання, Саранськ, 1976. Повести и рассказы, Саранск, 1976.
Перша сторінка "Повісті минулих літ". Первая страница "Повести временных лет".
Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг" Пересказ содержания повести Паустовского "Снег"
Повісті та оповідання, Петрозаводськ, 1964. Повести и рассказы, Петрозаводск, 1964.
Екранізація однойменної повісті Бориса Васильєва. Экранизация одноимённой повести Бориса Васильева.
Повісті та оповідання, Саранськ, 1970; Повести и рассказы, Саранск, 1970;
Джерельна вартість повісті дуже висока. Источниковая ценность повести очень высока.
Повісті покійного Івана Петровича Бєлкіна Повести покойного Ивана Петровича Белкина
Герої повісті - трудівники промислового підприємства. Герои повести - труженики промышленного предприятия.
Стемма "Повісті про Подільську землю" Стемма "Повести о Подольской земле"
Ілюстрація до повісті "Сліпий музикант". Размышления над повестью "Слепой музыкант".
Екранізація однойменної повісті Олександра Варшавера. Экранизация одноимённой повести Александра Варшавера.
Повісті написані на документальній основі. Повесть написана на документальной основе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !