Exemplos de uso de "прапора" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Traduções: todos26 флаг20 знамя6
Пропорція прапора Фінляндії 11:18. Пропорции флага Финляндии 11:18.
Орден Червоного Прапора Хорезмської СРР. Орден Красного Знамени Хорезмской ССР.
Задумка Гавайського прапора належала монарху. Задумка Гавайского флага принадлежала монарху.
Хрещення - це таїнство і присяга прапора; Крещение - это таинство и присяга знамени;
Сторони полотнища прапора дзеркально ідентичні. Стороны полотнища флага зеркально идентичны.
Кавалер ордена Бойового Червоного прапора МНР; Кавалер ордена Боевого Красного знамени МНР.
Пропорція прапора Бельгії 13:15. Пропорция флага Бельгии 13:15.
ВР розписала правила використання "Прапора Перемоги" ВР расписала правила использования "Знамени Победы"
Значки прапора країни мають закруглений кут. Значки флага страны имеют закругленный угол.
Зміна почесної варти біля Прапора Перемоги. Смена почётного караула у Знамени Победы.
Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями. Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями.
Історія нинішнього синьо-жовтого прапора дуже давня. История нынешнего сине-желтого знамени очень древняя.
Афганістан - рекордсмен за частотою зміни прапора. Афганистан - рекордсмен по частоте смены флага.
Конфігурація з одним параметром взвод прапора Конфигурация с одним параметром взвод флага
Основним елементом прапора є конотопський герб. Основным элементом флага является конотопский герб.
Кадри спалювання прапора передали грузинські телекомпанії. Кадры сожжения флага переданы грузинскими телекомпаниями.
Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга. Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга.
Малюнок прапора повторює географічне розташування Мікронезії. Рисунок флага повторяет географическое расположение Микронезии.
Всі знаки цього прапора є символічними. Все знаки этого флага являются символическими.
Основний колір прапора - малиновий - символізує козацтво. Основной цвет флага - малиновый - символизирует казачество.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!