Exemplos de uso de "приймав" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Донецький "Шахтар" приймав полтавську "Ворсклу". Донецкий "Шахтер" принимал полтавскую "Ворсклу".
У 2018 році Ігри приймав південнокорейський Пхьончхан. В 2018 году Игры примет корейский Пхенчхан.
Її приймав імператор Костянтин Багрянородний. Ее принимал император Константин Багрянородный.
Місцевий "Барком-Кажани" приймав харківський "Локомотив". Местный "Барком-Кажаны" принимал харьковский "Локомотив".
Рішення про будівництво приймав сам Тамерлан. Решение о строительстве принимал сам Тамерлан.
Швейцарський "Янг Бойз" приймав київське "Динамо". Швейцарский "Янг Бойз" принимал киевское "Динамо".
Командував парадом Рокосовський, приймав парад - Жуков. Командовал парадом Рокоссовский, принимал парад - Жуков.
Клуб "Естудіантес" приймав у себе "Ланус". Клуб "Эстудиантес" принимал у себя "Ланус".
В Україні гостей приймав МІМ-Київ. В Украине гостей принимал МИМ-Киев.
Чернігівський "Буревісник" приймав волейбольний клуб "Дніпро". Черниговский "Буревестник" принимал волейбольный клуб "Днепр".
приймав тут королевича Владислава IV Вазу. принимал здесь королевича Владислава IV Вазу.
Він не приймав філософії націонал-соціалізму. Он не принимал философии национал-социализма.
Харківський "Металіст-1925" приймав тернопільську "Ниву". Харьковский "Металлист-1925" принимал тернопольскую "Ниву".
Хаб вперше приймав кінофестиваль "Відкрита ніч" Хаб впервые принимал кинофестиваль "Открытая ночь"
Турин приймав зимові Ігри 2006 року. Турин принимал зимние Игры 2006 года.
Приймав участь у шкільній самодіяльності, КВК. Принимал участие в школьной самодеятельности, КВН.
Приймав корабель сам командувач Балтійським флотом. Принимал корабль сам командующий Балтийским флотом.
Приймав непосредственное участие у обороні Севастополя. Принимал непосредственное участие в обороне Севастополя.
Платов також приймав саму активну діяльність. Платов также принимал самую активную деятельность.
Цей готель ніколи не приймав постояльців. Этот отель никогда не принимал постояльцев.....
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!