Beispiele für die Verwendung von "продовжувати роботу" im Ukrainischen

<>
Ми налаштовані наполегливо продовжувати цю роботу. Мы настроены упорно продолжать эту работу.
У 1933 р. розпочав роботу "Вінницяхліб" В 1993 г. начал работу "Винницахлеб"
Торстенссон отримав можливість успішно продовжувати війну. Торстенссон получил возможность успешно продолжать войну.
Цю роботу варто також доручити професіоналам. Эту работу также целесообразно поручить профессионалам.
Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка. Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка.
Веде записи про роботу обслуговуваних агрегатів. Ведет записи о работе обслуживаемых агрегатов.
Продовжувати строк позапланових перевірок заборонено (ч. Продлевать срок проведения внеплановых проверок запрещено (ч.
Смерть вченого перервала цю роботу. Смерть ученого прервала эту работу.
Подальші спроби продовжувати стрибати були неуспішними. Дальнейшие попытки продолжать прыгать были малоуспешными.
Відповідає за профорієнтаційну роботу на факультеті. Ответственная за профориентационную работу на факультете.
Ансгар Борнеманн: Варто продовжувати процес... Ансгар Борнеманн: Стоит продолжать процесс...
Її безперебійну роботу забезпечують сонячні батареї. Ее бесперебойную работу обеспечивают солнечные батареи.
Допоможіть нам продовжувати просвіщати людей! Помогите нам продолжать просвещать людей!
Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові. Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру.
Ринок IoT-рішень буде продовжувати розвиватися. Рынок IoT-решений будет продолжать развиваться.
Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює: Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет:
Продовжувати збивати крем до повної однорідності. Продолжать взбивать крем до полной однородности.
Ескізне проектування передбачає роботу з 3D графікою. Эскизное проектирование предусматривает работу с 3D графикой.
Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку. Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку.
На роботу витрачено 525 балонів фарби. На работу израсходовано 525 баллонов краски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.