Beispiele für die Verwendung von "самого ранку" im Ukrainischen

<>
З самого ранку ії привітали діти, онуки та правнуки. Её в этот день поздравили дети, внуки и правнуки.
Сталася трагедія сьогодні о шостій ранку. Произошла трагедия сегодня в шесть утра.
Ми готові підкорити самого виборчого гурмана. Мы готовы покорить самого избирательного гурмана.
Потяги курсують з 5.00 ранку до 23.30. Поезда курсируют с 5.00 утра до 23.30.
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
До ранку пошкоджений газопровід вдалося відновити. К утру поврежденный газопровод удалось восстановить.
Самого Сущенко міністерство називає "політичним заручником". Самого Сущенко министерство называет "политическим заложником".
Близько 10 години ранку пожежу було ліквідовано. Около десяти часов утра возгорание было ликвидировано.
Але у самого Біна упереджень не було. Но у самого Бина предубеждений не было.
Понеділок-п'ятниця: 8 ранку до 10 вечора Понедельник-пятница: 8 утра до 10 вечера
Місце перебування самого аль-Багдаді невідоме. Где находится сам аль-Багдади неизвестно.
Понеділок-субота: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-суббота: 9 утра до 6 вечера
Список затверджувався аж до самого вечора. Список утверждался вплоть до самого вечера.
З ранку будинок Ларіним гостями С утра дом Лариных гостями
Серед них і загальновідоме: "пізнай самого себе". Посреди их и общеизвестное: "узнай себя самого".
Нічний дрібний сніг до ранку стихне. Ночной мелкий снег к утру затих.
Це методи самого Роберта Кійосакі. Это методы самого Роберта Кийосаки.
Зміг заснути тільки близько четвертої ранку. Смог заснуть только около четырех утра.
З самого дитинства Стіва цікавила політика. С самого детства Стива интересовала политика.
Понеділок-п'ятниця: 9 ранку до 6 вечора Понедельник-пятница: 9 утра до 6 вечера
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.