Exemples d’usage de "світову" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Солдатом проходить всю Першу світову. Солдатом проходит всю Первую мировую.
Ці поїздки принесли йому світову славу. Это путешествие принесло ему всемирную славу.
Ми вступили в Світову організацію торгівлі. Мы вступили во Всемирную торговую организацию.
Воно свідомо дезорієнтувало світову громадськість. Оно сознательно дезориентировало мировую общественность.
Ця робота принесла йому світову популярність. Эта работа принесла им всемирную популярность.
Претендент на світову корону (1998). Претендент на мировую корону (1998).
Це принесло їм світову прихильність у критиків. Это принесло им всемирную благосклонность у критиков.
Формуємо світову мережу офіційних представників. Формируем мировую сеть официальных представителей.
Це дозволяє національній банківській системі поступово інтегруватися у світову банківську систему. Думаю, что отечественные банки постепенно внедряются во всемирную банковскую систему.
Як спрогнозувати світову економічну кризу? Как спрогнозировать мировой экономический кризис?
світову історію розвиту мистецтва флористики; мировую историю развития искусства флористики;
Проблеми входження у світову економіку. Проблемы вхождения в мировое хозяйство.
Наукові праці Пирогова здобули світову популярність. Научные труды Пирогова получили мировую известность.
Роман, що приніс авторці світову славу! Дебютный роман, принесший автору мировую славу!
Яна Табачника включили у "світову сотку" Яна Табачника включили в "мировую сотку"
Світову славу здобули твори Данила Кіша. Мировую славу завоевали произведения Данилы Киша.
Частково пошкоджена у Першу світову війну. Частично повреждена в Первую мировую войну.
У Першу світову війну служив санітаром. На Первой мировой войне был санитаром.
Світову громадськість стурбувала новина українських шахістів. Мировую общественность обеспокоила новость украинских шахматистов.
Василь Чапаєв пройшов Першу Світову війну. Василий Чапаев прошел Первую Мировую войну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !