Beispiele für die Verwendung von "сприйняли неоднозначно" im Ukrainischen

<>
У Верховній Раді ініціативу президента сприйняли неоднозначно. Оппозиция в Госдуме восприняла инициативу президента неоднозначно.
Літературні критики сприйняли повість неоднозначно. Литературные критики восприняли повесть неоднозначно.
Літературні критики неоднозначно сприйняли роботу автора. Литературные критики неоднозначно восприняли работу автора.
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Але цей жарт теж сприйняли всерйоз. Но эту шутку тоже восприняли всерьез.
Політичний устрій Росії також вельми неоднозначно. Политическое устройство России также весьма неоднозначно.
У Москві поразку сприйняли дуже болісно. В Москве поражение восприняли очень болезненно.
При цьому ефективність кампанії оцінюють неоднозначно. При этом эффективность кампании оценивают неоднозначно.
Українські експерти сприйняли дану інформацію оптимістично. Украинские эксперты восприняли данную информацию оптимистически.
В Україні фільм був сприйнятий неоднозначно. В Украине фильм был воспринят неоднозначно.
Глядачі дуже тепло сприйняли цю композицію. Зрители очень тепло приняли эту постановку.
Підсумки процесу приватизації оцінюються неоднозначно. Итоги процесса приватизации оцениваются неоднозначно.
Спочатку цю інформацію сприйняли як недолугий жарт. Сначала эту новость восприняли как дурную шутку.
Поняття "мікроекономіка" трактується неоднозначно. Понятие "микроэкономика" трактуется неоднозначно.
У мережі з сумом сприйняли трагічну новину. В сети со скорбью восприняли трагическую новость.
Поняття "рахунок" неоднозначно. Понятие "счет" неоднозначно.
Багато німців сприйняли це як приниження. Многие немцы восприняли это как унижение.
Різні автори неоднозначно тлумачать це поняття. Разные авторы неоднозначно толкуют это понятие.
Енергію удару сприйняли амортизатори крісел. Энергию удара восприняли амортизаторы кресел.
Індексація доходів населення оцінюється неоднозначно. Индексация доходов населения оценивается неоднозначно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.