Exemples d’usage de "сприяли" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Які причини сприяли піднесенню Москви? Какие причины способствовали возвышению Москвы?
Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства; Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства;
Волхви сприяли повній колонізації Балкан. Волхвы способствовали полной колонизации Балкан.
Спостерігачі фіксували обстріли, сприяли їх припиненню. Наблюдатели фиксировали обстрелы, содействовали их прекращению.
Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки. Говорят, этому открытию способствовали гетеры.
Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків. Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников.
фактори, які сприяли завоювань турків-османів. факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Такі умови сприяли і розквіту амфібій. Такие условия способствовали и процветанию амфибий.
Міркування політичного порядку також сприяли цьому. Соображения политического порядка также способствовали этому.
У Тоскані цьому сприяли проповіді Дж. В Тоскане этому способствовали проповеди Дж.
Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту. Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта.
вони сприяли також встановленню логічної термінології. они способствовали также установлению логической терминологии.
Своєю діяльністю братства сприяли релігійному відродженню. Своей деятельностью братства способствовали религиозному возрождению.
Контакти сприяли стилістичному й семантичному збагаченню. Контакты способствовали стилистическому и семантическому обогащению.
Цьому сприяли також і непродумані рішення. Этому способствовали также и непродуманные решения.
Різні геодинамічні процеси сприяли утворенню гір. Различные геодинамические процессы способствовали образованию гор.
Вони сприяли формуванню історико-економічної науки. Они способствовали формированию историко-экономической науки.
Праці П. сприяли становленню румунської літературної мови. Труды П. способствовали становлению румынского литературного языка.
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф. Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
Визначте фактори, які сприяли завоювань турків-османів. Определите факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !