Verwendungsbeispiele von "стилем" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle30 стиль30
Це країна з агресивним стилем. Это страна с агрессивным стилем.
Класицизм став офіційним уніфікованим стилем. Классицизм стал официальным унифицированным стилем.
(27 серпня за старим стилем). (27 ноября по старому стилю).
Внутрішньо складним стилем був класицизм. Внутренне сложным стилем был классицизм.
Основним стилем будівлі є класицизм. Основным стилем постройки является классицизм.
Банґ відомий своїм імпресіоністський стилем. Банг известен своим импрессионистским стилем.
Дані подані за старим стилем. Документы датированы по старому стилю.
Її творчість відрізняється еклектичним стилем. Ее творчество отличается эклектическим стилем.
Створення сайту з фірмовим стилем Создание сайта с фирменным стилем
Іменини: (за новим стилем) 3 червня. Именины (по новому стилю): 3 июня.
Відрізнявся елегантним стилем гри та різнобічністю. Отличался элегантным стилем игры и разносторонностью.
iFancy із сучасним стилем HD шпалери. iFancy с современным стилем HD обои.
Півострівної варіант відрізняється стилем і ергономікою. Полуостровной вариант отличается стилем и эргономикой.
Вона продовжувала жити за старим стилем. И она вернулась к старому стилю.
За стилем стрічка є романтичною комедією. По стилю лента является романтической комедией.
Як носити штучне хутро зі стилем? Как носить искусственный мех со стилем?
Відомий своїм оригінальним художнім графічним стилем. Известный своим оригинальным художественным графическим стилем.
Класицизм називають стилем міст у цілому. Классицизм называют стилем городов в целом.
Саме таким садовим стилем вважається кантрі-стиль. Именно таким садовым стилем считается кантри-стиль.
За старим стилем свято відзначали 24 червня. По старому стилю праздник отмечали 24 июня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!