Exemples d’usage de "товарні" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous20 товарный20
оптові склади і товарні біржі, оптовые склады и товарные биржи,
OHIM (товарні знаки та дизайни) OHIM (товарные знаки и дизайны)
II. Вантажні (застаріла назва - товарні): II. Грузовые (устаревшее название - товарные):
Акредитиви бувають грошові і товарні. Аккредитивы бывают денежные и товарные.
2 Закону про товарні знаки). 4 Закона о товарных знаках).
Мітки: бренди, логотипи, товарні знаки Теги: Бренды, логотипы, товарные знаки
Плоди довго зберігають товарні якості. Плоды долго хранят товарный вид.
Промислові товарні ваги KERN виробництво Німеччина. Промышленные товарные весы KERN производство Германия.
Існують товарні і фінансові ф'ючерси. Существуют товарные и финансовые фьючерсы.
Реєструвати чи купляти готові товарні знаки? Регистрировать или покупать готовые товарные знаки?
Товарні знаки та їх правовий захист. Товарный знак и его правовая охрана.
Товарні знаки існували в стародавньому світі. Товарные марки существовали в древнем мире.
а) товарні знаки і знаки обслуговування; d) товарных знаков и знаков обслуживания;
Розрізняють акредитиві грошові і товарні (документарні). Различают аккредитивы денежные и товарные (документарные).
Усі товарні знаки належать їхнім відповідним власникам. Все изображения товарных знаков принадлежат их владельцам.
Товарні аукціони, торги, ярмарки, біржі, торгово-промислові... Товарные аукционы, торги, ярмарки, биржи, торгово-промышленные...
У 47 країнах зареєстровані товарні знаки ЄКЗ. В 47 странах зарегистрированы товарные знаки ЕКЗ.
через торговельно-комерційних посередників і товарні біржі. через торгово-коммерческих посредников и товарные биржи.
Товарні знаки зареєстровано 26 грудня 2016 року. Товарный знак зарегистрирован 26 декабря 2016 года.
Висхідною формою повноцінних грошей стали товарні гроші. Восходящей формой стоимости денег были товарные деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !