Ejemplos de uso de "тяжко" en ucraniano con traducción al ruso

<>
В кінці життя тяжко хворів. В конце жизни тяжело болела.
Але вчений вже був тяжко хворий. Но учёный был уже очень болен.
Елена дізнається, що тяжко хвора. Татьяна узнаёт, что серьёзно больна.
Дуже тяжко лежачого поставити на коліна Очень сложно лежачего поставить на колени
Тяжко переносяться лише перші дві-три доби. Трудно переносятся лишь первые двое-трое суток.
Там мене було тяжко поранено. Здесь я был тяжело ранен.
Де Рібас несподівано тяжко захворів. Де Рибас неожиданно тяжело заболел.
Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом. Простудившись, тяжело болел, заразился тифом.
Ще один заручник тяжко поранений. Еще один заложник тяжело ранен.
Під Варшавою був тяжко поранений. Под Варшавой получил тяжелое ранение.
Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися. Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться.
Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла. Вскоре дочь Эдит тяжело заболела.
Я тяжко переживав втрату друга. Было тяжело пережить потерю друга.
451 тяжко хворому надана меддопомога. 451 тяжело больному оказана медпомощь.
Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью. Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью.
Всім студентам тяжко висидіти на лекціях. Всем студентам тяжело высидеть на лекциях.
Згадувати це дуже тяжко і боляче. Смотреть на это тяжело и больно.
Але особливо тяжко немолодим і самотнім. Но особенно тяжело пожилым и одиноким.
Доктор перев'язував одного тяжко пораненого... Доктор перевязывал одного тяжело раненного...
Один чоловік загинув, двоє тяжко поранені. Погиб 1 человек, тяжело ранено 2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.