Exemples d’usage de "як вихід" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вихід напрошується сам собою - протизапальні препарати. Выход напрашивается сам собой - противовоспалительные препараты.
Це цивілізований, мирний вихід із ситуації. Это цивилизованный, мирный выход из ситуации.
Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним. Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным.
"Парадний вихід Генріха ІV та Марії... "Парадный выход Генриха IV и Марии...
Стабілізація та вихід на позитивну динаміку Стабилизация и выход на позитивную динамику
пригнічують дозрівання і вихід яйцеклітини - овуляцію; подавляют созревание и выход яйцеклетки - овуляцию;
Із кожної кімнати - вихід на просторий балкон. Из всех комнат - выход на большой балкон.
підвищує вихід товарних плодів на 15-20%; увеличивает выход товарных плодов на 15-20%;
"Вихід: Боги та царі". "Выход: Боги и цари".
Вихід сухої сировини 12-14%. Выход сухого сырья 12-14%.
Вихід у світ нового пристрою Whooshi Выход в свет нового устройства Whooshi
Село має вихід до річки Кулунда. Село имеет выход к реке Кулунда.
Комп'ютерний клас отримав вихід в Internet. Компьютерный класс имеет выход в Интернет..
Виправлено вихід консолі Unicode в Windows. Исправлено выход консоли Unicode в Windows.
Станцію "Хрещатик" зачинено на вхід та вихід. Станция "Сырец" закрыт на вход и выход.
Вихід з паузи нормальний, самопочуття хороше. Выход из паузы нормальный, самочувствие хорошее.
Офіційний вихід FreeBSD 6.1-RELEASE. Официальный выход FreeBSD 6.1-RELEASE.
акліматизаційний вихід до каплички Бетлемі акклиматизационный выход к часовне Бетлеми
ефективний вихід з енергетичної кризи; эффективный выход из энергетического кризиса;
Вихід склеєних і ламаних бобів. Выход склеенных и ломаных бобов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !