Déclinaison du mot « Entlassung aus der Staatsangehörigkeit »

Le singulier et Le pluriel du nom Entlassung aus der Staatsangehörigkeit, f

Singular, Femininum, ohne Artikel

Nominativ (Wer? Was?) Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) Entlassung aus der Staatsangehörigkeit

Plural, ohne Artikel

Nominativ (Wer? Was?) Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit

Singular, Femininum, bestimmter Artikel

Nominativ (Wer? Was?) die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) der Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) der Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) die Entlassung aus der Staatsangehörigkeit

Plural, bestimmter Artikel

Nominativ (Wer? Was?) die Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) der Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) den Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) die Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit

Singular, Femininum, unbestimmter Artikel

Nominativ (Wer? Was?) eine Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) einer Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) einer Entlassung aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) eine Entlassung aus der Staatsangehörigkeit

Plural, Possesivpronomen

Nominativ (Wer? Was?) meine Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Genitiv (Wessen?) meiner Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Dativ (Wem?) meinen Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Akkusativ (Wen? Was?) meine Entlassungen aus der Staatsangehörigkeit
Si vous trouvez des inexactitudes ou avez des remarques sur le texte, écrivez-nous.

Conjugaison des verbes allemands et formes des mots en ligne

PROMT.One vous aide à vérifier rapidement les formes des mots allemands en ligne. Saisissez un verbe, un nom ou un adjectif et obtenez immédiatement un tableau : pour les verbes — les formes selon la personne, le temps et le mode ; pour les noms et les adjectifs — les formes selon le cas, le genre et le nombre. C’est utile pour l’apprentissage, la traduction et la vérification rapide de la grammaire.

Ce que montre le tableau

Le service affiche la conjugaison des verbes allemands au Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futur I et Futur II, ainsi que les formes de l’Indikativ, du Konjunktiv I/II et de l’Imperativ. Il prend en charge les verbes modaux, les formes avec auxiliaires et les principaux modèles de déclinaison des noms et des adjectifs.

Comment l’utiliser

  • Saisissez un mot allemand dans le champ de recherche.
  • Cliquez sur Rechercher.
  • Obtenez un tableau des formes et choisissez immédiatement celle dont vous avez besoin.

Questions fréquentes

Que puis-je vérifier ?
La conjugaison des verbes allemands, ainsi que les formes des noms et des adjectifs.

Le service affiche-t-il les temps et les modes ?
Oui. PROMT.One affiche les principaux temps, modes et formes des verbes allemands dans un seul tableau.

Est-ce utile pour la traduction et l’apprentissage ?
Oui. Les tableaux vous aident à vérifier rapidement la bonne forme d’un mot et à l’utiliser correctement dans votre texte.

Essayez dès maintenant : saisissez un mot allemand et obtenez un tableau des formes dans PROMT.One.

Le service Conjugaison et déclinaison vous permet de conjuguer des verbes et de décliner des noms, des adjectifs, des pronoms et des nombres. Ici vous pouvez trouver le genre et le type de déclinaison des noms, des adjectifs et des nombres, les degrés de comparaison des adjectifs, la conjugaison des verbes, ainsi que consulter les tableaux des temps pour l'anglais, l'allemand, le russe, le français, l'italien, le portugais et l'espagnol. Conjuguez des verbes, apprenez les règles de conjugaison et de déclinaison, regardez les traductions dans les exemples contextuels et dans le dictionnaire.