Beispiele für die Verwendung von "Angst machen" im Deutschen

<>
Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Raues Wetter macht Leuten Angst. Severe weather frightens people.
Die Ehe macht einigen Leuten Angst. Marriage frightens some people.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Ich habe einen Hammer und ich habe keine Angst davor, Gebrauch von ihm zu machen! I have a hammer, and I'm not afraid to use it!
Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst. I am not in the least afraid of his threats.
Merry hat Angst vor Hunden. Merry is scared of dogs.
Das ist alles, was ich machen kann. This is all I can do.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Wir machen Zucker in unseren Tee. We put sugar in our tea.
Die Welt da draußen macht mir Angst. The world outside is very scary.
Du musst das nicht sofort machen. You don't need to do that right away.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Haben Sie Angst vor Horrorfilmen? Are you afraid of horror movies?
Lass uns eine Kaffeepause machen. Let's take a break for coffee.
Tom hatte keine Angst vor dem Tod. Tom wasn't afraid of death.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Horrorfilme machen mir Angst. Horror movies frighten me.
Ich weiß, was ich machen werde. I know what I'll do.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.