Exemples d’usage de "Dürfte" en allemand avec traduction en anglais

<>
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Dürfte ich mal eure Notizen sehen? Could you let me see your notes?
Dürfte ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Dürfte ich mal deine Notizen sehen? Could you let me see your notes?
Es gibt eine zweite Art und Weise, das Gabriel-Roiter-Maß zu definieren, die intuitiver sein dürfte. There is a second way to define the Gabriel-Roiter measure which may be more intuitive.
Dürfte ich mal Ihre Notizen sehen? Could you let me see your notes?
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? Could I ask a favor of you?
Darf ich mich kurz vorstellen May I introduce myself briefly
Darf ich bitte mal anrufen? Can I make a telephone call, please?
Du darfst hier nicht parken. You mustn't park here.
Rosie durfte bis elf aufbleiben. Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
Einen weiteren Fehler darfst du dir nicht mehr erlauben. You won't be allowed another mistake.
Darf ich mit ihm gehen? May I go with him?
Darf es noch etwas sein? Can I bring you anything else?
Du darfst es nicht berühren. You mustn't touch it.
Wir durften entweder Englisch oder Japanisch sprechen. We were allowed to speak either in English or in Japanese.
Sie dürfen sich hier nicht aufhalten. Dies ist Privatbesitz. You are not allowed here. This is private property.
Darf ich Ihren Pass sehen? May I see your passport?
Darf ich Ihnen behilflich sein? Can I give you a hand?
Sie dürfen hier nicht parken. You mustn't park here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !