Beispiele für die Verwendung von "Das" im Deutschen mit Übersetzung "who"

<>
Wer hat das Radium entdeckt? Who discovered radium?
Von wem wurde das Radium entdeckt? Who was radium discovered by?
Wer hat dir das Tanzen beigebracht? Who taught you how to dance?
Egal wer das sagt, es stimmt nicht. No matter who says so, it's not true.
Da iat ein amerikanisches Mädchen, das dich sehen will. There's an American girl who wants to see you.
Es war dein Kind, das mein Buch zerrissen hat. It was your child who tore my book to pieces.
Ich würde gerne ein Mädchen heiraten, das gerne Computerspiele spielt. I'd like to marry a girl who likes to play video games.
Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist. Life begins when we realize who we really are.
Arm, wie ich bin, kann ich mir das nicht leisten. I, who am poor, cannot afford it.
Ich kaufe das Silber von einem Mann, der eine Mine besitzt. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden. Debtors are people who cannot re-pay money they owe.
Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen. It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
Wer ist in dem Zimmer? Who is in this room?
Wer sind die Typen da? Who are those guys?
Wer ist die Frau da? Who is that lady?
Alle, die ihn kannten, bewunderten ihn. Everyone who knew him admired him.
Sie verachtet Menschen, die faul sind. She looks down on people who are idle.
Froh sind diejenigen, die Blumen lieben. Happy are those who love flowers.
Alles kommt zu denen, die warten. Everything comes to those who wait.
Ich bin derjenige, der schuld ist. It is I who am to blame.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!