Exemples d’usage de "Dass" en allemand avec traduction en anglais

<>
Bedenke, dass du sterben musst. Keep in mind that you must die.
Woher wusstest du, dass wir hier sind? How did you know we were here?
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Frohlocket, auf dass ihr nicht ohne Freude sterbet. Rejoice, lest pleasureless ye die.
Ich sehe, dass es regnet. I see that it is raining.
Wie kann ich verhindern, dass das geschieht? How can I prevent this from happening?
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Er fürchtet, dass er stirbt. He is afraid that he will die.
Wie kommt's, dass du mich nicht nimmst? How come you aren't taking me?
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Wie kommt es, dass du das nicht weißt? How come you don't know this?
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert. He hopes that something interesting happens.
So will ich, dass man sich an mich erinnert. This is how I want to be remembered.
Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen. Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.
Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte. Tom became aware that Mary was staring at him.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? How come you know English so well?
Ich weiß, dass sie Spanierin ist. I know that she is Spanish.
Wie kam es dazu, dass du dich in sie verliebt hast? How did you come to love her?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !