Beispiele für die Verwendung von "Entscheidung ist sich gefallen" im Deutschen

<>
Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst. She is not aware of her beauty.
Tom ist sich noch unsicher, ob er auf das College gehen soll oder nicht. Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
Er ist sich sicher, das Spiel zu gewinnen. He is sure to win the game.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird. He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich seines Erfolges sicher. He is sure to succeed.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt. He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird. Tom is sure to be fired.
Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden. The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise.
Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird. He is sure that he will succeed.
Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewußt. He is not conscious of his own faults.
Er ist sich seiner Fehler noch nicht bewusst geworden. He has not realized his mistakes yet.
Etwas zu denken, was man nicht fühlt, ist sich selbst zu belügen, genauso wie es ist andere anzulügen, wenn wir ihnen etwas sagen, was wir nicht denken. To think what we do not feel is to lie to ourselves, in the same way that we lie to others when we say what we do not think.
Er ist sich seines Sieges gewiss. He is sure of winning.
Sie ist sich nicht sicher, das hier tun zu wollen. She's not sure she wants to do this.
Jeder ist sich selbst der Nächste Charity begins at home
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Die Entscheidung des Richters ist endgültig. The judge's decision is final.
Das ist eine Sache für sich That's another story
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich. Our existence is a miracle in itself.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.