Exemples d’usage de "Fangen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Kannst du das Huhn fangen? Can you catch the chicken?
Holzhäuser fangen am leichtesten Feuer. Houses made of wood are the easiest to catch on fire.
Ich spielte mit meinem Vater fangen. I played catch with my father.
So fangen sie einen Elefanten lebendig. This is how they catch an elephant alive.
"Wollen wir Fangen spielen?" — "Au ja!" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Ich kann mich nicht von ihnen fangen lassen. I cannot let them catch me.
Ich darf nicht zulassen, dass sie dich fangen. I cannot let them catch you.
Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein. Old people catch colds easily.
Wirf eine Sprotte, um einen Wal zu fangen. Throw a sprat to catch a whale.
Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen. The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen. The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
Ich konnte nicht so viele Fische fangen, wie ich erwartet hatte. I could not catch as many fish as I had expected.
Es ist nicht leicht einen Hasen mit der Hand zu fangen. It is not easy to catch a hare with your bare hands.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer. The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Fang mich, wenn du kannst. Catch me if you can.
Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz. I captured butterflies with a net.
Die Katze fing die Ratten. The cat caught the rats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !