Exemples d’usage de "Gleich" en allemand avec traduction en anglais

<>
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Die zwei Berge sind gleich hoch. The two mountains are of equal height.
Die sind doch alle gleich. They are all alike.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Ich muss gleich das Badezimmer putzen. I must clean the bathroom right away.
Ich krabbele einem Säugling gleich. I am crawling like a baby.
Sie sind ungefähr gleich alt. They are about the same age.
Das Gesetz ist gleich für alle. The law is equal for all.
All diese Blumen sehen gleich aus. All those flowers look alike.
Ob er gleich wohlhabend ist, ist er nicht glücklich. Even though he's wealthy, he isn't happy.
Sie sagte, sie wäre gleich wieder da. She said she would be back right away.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder. Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
Alle Jungen sind gleich alt. All the boys are the same age.
Ein Dollar ist gleich hundert Cent. A dollar is equal to a hundred cents.
Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus. The twins look exactly alike.
Da ich ihn vorher schon einmal getroffen hatte, erkannte ich ihn gleich. Since I had met him once before, I recognized him right away.
Diese Schachteln sind gleich groß. These boxes are the same size.
Vor Gott sind alle Menschen gleich. In the sight of God, all men are equal.
Im Inneren sind wir alle gleich. We are all alike, on the inside.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !