Beispiele für die Verwendung von "Kritisieren" im Deutschen mit Übersetzung "criticize"

<>
Hör auf, mich zu kritisieren! Stop criticizing me!
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Niemand sah sich veranlasst, seine Taten zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Es gehört sich nicht, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. It is not right to criticize people behind their backs.
Er kritisiert ständig andere Leute. He constantly criticizes other people.
Ich habe ihn nicht kritisiert. I didn't criticize him.
Er kritisierte seinen Konkurrenten scharf. He criticized his rival severely.
Er kritisierte den Bürgermeister scharf. He severely criticized the mayor.
Tom hat Mary vor allen kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom hat Maria vor aller Welt kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Tom hat Maria in aller Öffentlichkeit kritisiert. Tom criticized Mary in front of everyone.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Tom doesn't like it when Mary criticizes him in public.
Der Herausgeber und Verleger dieser Zeitschrift wurde von einigen Lesern kritisiert. The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege. I don't mind being criticized when I am wrong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.