Exemples d’usage de "Nahrung" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous21 food21
Uns ging die Nahrung aus. We ran out of food.
Uns ist die Nahrung ausgegangen. We ran out of food.
Sie versorgten uns mit Nahrung. They supplied us with food.
Bücher sind Nahrung für den Geist. Books are to the mind what food is to the body.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung. They supplied the war victims with food.
Wie findest du Nahrung im Weltraum? How do you find food in outer space?
Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen. He had to go without food for days.
Sie versorgten die Dorfbewohner mit Nahrung. They supplied the villagers with food.
Wie findet man Nahrung im Weltraum? How do you find food in outer space?
Die Löwen haben miteinander um Nahrung gekämpft. The lions fought with each other to get food.
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Gibt es dort genügend Nahrung für alle? Is there enough food for everyone?
Musik gilt als Nahrung für die Seele. Music is considered food for the soul.
Sie versorgte den Reisenden mit Nahrung und Kleidung. She provided the traveler with food and clothing.
Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser. There is an urgent need for food and water.
Ich sehe Obst als die gesündeste Nahrung an. I consider fruit to be the healthiest food.
Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser. They supplied the soldiers with enough food and water.
Wir essen zuviel von falscher Nahrung und nicht genug an richtiger. We eat too much of the wrong food and not enough of the right food.
Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben. If you have no food, you got to eat roots and insects in order to survive.
Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser. Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !