Exemplos de uso de "Plätze" em alemão com tradução para o inglês

<>
Harajuku ist einer der meistbelebtesten Plätze Tokyos. Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
In Japan existiert eine Menge schöner Plätze. In Japan there are a lot of beautiful places.
Der ganze Platz war einfach verschneit. The whole place was simply blotted out with the snow.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Is there any space for one more person?
Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht. Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.
Sie bauen einen neuen Platz. They're building a new square.
Für Logik ist hier kein Platz. Logic has no place here.
Ist da noch Platz für eine weitere Person? Is there any space for one more person?
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen. Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Anderentags geschah auf dem belebten Platz etwas Fürchterliches. The other day, something horrible happened in the busy square.
Dieser Platz ist groß, nicht wahr? This place is large, isn't it?
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen. I'm trying to leave a little space for dessert.
Seine Kritik war fehl am Platz. His criticisms were out of place.
Da ist kein Platz für ein weiteres Bett in dem Zimmer. There's no space in the room for another bed.
Tom landete auf dem zweiten Platz. Tom ended in second place.
Zugleich bieten die PIRATEN allen Kasseler CDU-Gliederungen, die von Zensur durch die Parteiführung betroffen sind, einen Platz auf einem Internetserver der PIRATEN an. Meanwhile the PIRATE Party offers space on an internet server of theirs to all CDU groupings in Kassel that are affected by censorship by means of the party leaders
Ich fühlte mich fehl am Platz. I felt out of place.
Ich glaube, dies ist mein Platz I think this is my place
Der Platz ist im Frühling am schönsten. The place is at its best in spring.
Wer wird den Platz seiner Mutter einnehmen? Who will take the place of his mother?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!