Exemples d’usage de "Publikum" en allemand avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous25 audience22 public3
Wir hatten ein großes Publikum. We had a large audience.
Sie spricht nicht gern vor Publikum. She doesn't like to speak in public.
Ihre Rede rührte das Publikum. Her speech moved the audience.
Sie hasst es, vor Publikum zu sprechen. She detests speaking in public.
Das Publikum bestand hauptsächlich aus Studenten. The audience consisted mainly of students.
Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös. Speaking in public makes me nervous.
Sein Vortrag hatte ein großes Publikum. His lecture had a large audience.
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst. His speech deeply affected the audience.
Der Film bewegte das gesamte Publikum. The movie thrilled the entire audience.
Gelangweilt aussehend verließ das Publikum das Theater. The audience walked out of the theater, looking bored.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe. The judge charged the audience to be silent.
Der Romanautor sprach vor einem großen Publikum. The novelist talked to a large audience.
Seine starke Rede riss das Publikum mit. His powerful speech carried the audience with him.
Das Publikum bemerkte, dass der Redner müde aussah. The audience members noted that the speaker looked tired.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Das Publikum klatschte fünf volle Minuten lang Beifall. The audience applauded for a full five minutes.
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte. Magicians trick their audience into believing they have special powers.
Ihre Klarinette quietschte und das komplette Publikum lachte. Her clarinet squeaked, and the entire audience laughed.
Das ganze Publikum stand auf und begann zu applaudieren. The whole audience got up and started to applaud.
Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein. When the bell rang, the audience took their seats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !