Beispiele für die Verwendung von "Servieren" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle19 serve18 andere Übersetzungen1
In Spanien servieren sie das Mittagessen um zwei Uhr. In Spain they serve lunch at about two o'clock.
Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen. It's better to chill white wine before you serve.
Als Nachtisch wurden Äpfel serviert. Apples were served as the dessert.
Hier wird ausgezeichnetes Essen serviert. They serve excellent food here.
Sie hat mir Kaffee serviert. She served me coffee.
Nach dem Essen wird Kaffee serviert. Coffee will be served after the meal.
Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen. That hotel serves very good food.
Wann und wo wird das Frühstück serviert? When and where is breakfast served?
Das Abendessen wird neun Uhr dreißig serviert. Supper is served at nine-thirty.
Wird auf diesem Flug eine Mahlzeit serviert? Is a meal served on this flight?
Iss, was man dir serviert hat, keine Widerrede. Eat what you are served, no buts about it.
Abendessen wird zwischen neun Uhr und Mitternacht serviert. The evening meal is served between 9 and 12.
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. Revenge is a dish best served cold.
Die Frau trank den servierten Lime-Gin in einem Zug aus. The woman downed the gin and lime that was served in one swallow.
Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Chinesisches Essen wurde in kleinen Portionen serviert, die kein Schneiden mit Messer und Gabel erforderten. Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten. Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.