Exemples d’usage de "Zustimmen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich kann Ihnen nicht zustimmen. I can't agree with you.
Ich kann deinem Plan nicht zustimmen. I cannot approve your plan.
Viele Menschen würden dir zustimmen. Many people would agree with you.
Ich kann dir diesbezüglich nicht zustimmen. I cannot agree with you on this.
Wirst du dem Plan prinzipiell zustimmen? Would you agree to the plan in principle?
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen. I cannot agree to your proposal.
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen. I understand, but I cannot agree.
Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen. I am unable to agree on that point.
In diesem Punkte kann ich dir nicht zustimmen. I can't agree with you on this point.
Die Sache ist, ob meine Eltern zustimmen werden oder nicht. The problem is whether my parents will agree or not.
Es ist nicht klar, ob sie zustimmen wird oder nicht. Whether she will agree or not is not clear.
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen. Regrettably, I cannot agree with you.
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Er hat ohne Weiteres zugestimmt. He readily agreed to it.
Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen. I refuse to consent to that plan.
Ich habe dem Vorschlag zugestimmt. I agreed to the proposal.
Es ist unwahrscheinlich, dass Tom Marys Vorschlag zustimmt. Tom isn't likely to agree to with Mary's suggestion.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. I don't care whether he agrees or not.
Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu. We got along almost ten years but she agreed.
Er nickte so oft um zu sagen, dass er zugestimmt hat. He nodded as much as to say that he agreed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !