Exemples d’usage de "abfahren" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wieso wollen Sie heute abfahren? Why do you want to leave today?
Ich Muss ganz dringend abfahren I have to leave urgently
Ich werde morgen früh abfahren I'm leaving in the morning
Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren. We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
Der Zug ist schon abgefahren. The train has already left.
Der Zug ist soeben abgefahren. The train just left.
Wir sind am Autobahnkreuz 11 abgefahren. We left the motorway at junction 11.
Wir sind mit dem Zug abgefahren. We left by train.
Peter hat sich entschlossen, morgen abzufahren. Peter has decided to leave tomorrow.
Wir sind an der Anschlussstelle 11 abgefahren. We left the motorway at junction 11.
Der Zug fuhr ab, bevor sie am Bahnhof waren. The train left before they got to the station.
Wir kamen am Bahnhof an als der Zug gerade abfuhr. We arrived at the station as the train was leaving.
Der Bus war schon abgefahren, als wir zur Haltestelle kamen. The bus had already left when we got to the bus stop.
Als wir am Bahnhof angekommen sind, war der Zug schon abgefahren. When we got to the station, the train had already left.
Der Polizist sagte mir, dass der letzte Bus um zehn Uhr abfahre. The policeman told me that the last bus leaves at ten.
Da der letzte Bus schon abgefahren war, musste ich ein Taxi nehmen. The last bus having left, I had to take taxi.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Der Zug wird bald abfahren. The train will depart soon.
Wir hätten früher abfahren sollen. We should have departed earlier.
Ich habe beschlossen, dass wir nicht abfahren. I've decided that we won't go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !