Exemples d’usage de "besser gehen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich hoffe, dass es eurem Bruder besser geht. I hope your brother is better.
Du solltest besser gehen. Es wird schon spät. You'd better go. It's getting late.
Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng. I'd better get going. My father is really strict.
Du solltest besser gehen und deinen Hausarzt umgehend besuchen. You'd better go to see your family doctor at once.
Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen. If you take this medicine, you will feel better.
Scheinbar bin ich hier das fünfte Rad am Wagen, ich sollte besser gehen. Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go.
Ihr solltet besser gehen. You'd better go.
Sie sollten besser gehen. You'd better go.
Du solltest besser gehen. You'd better go.
Sie sollten jetzt besser ins Bett gehen. You had better go to bed now.
Ihr solltet jetzt besser ins Bett gehen. You had better go to bed now.
Du solltest jetzt besser ins Bett gehen. You had better go to bed now.
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. We'd better go home now.
Weil es regnet, sollte ich besser nach Hause gehen. Since it's raining, I'd better go home.
Sie sollten jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Ihr solltet jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Du solltest jetzt besser zurück nach Hause gehen. You had better go back home now.
Du solltest besser sofort zum Zahnarzt gehen. You'd better see a dentist at once.
Du solltest besser nicht wieder dorthin gehen. You had better not go there again.
Du solltest jetzt besser nicht mehr nach draußen gehen. Es ist fast elf. You had better not go out now. It's almost 11.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !