Beispiele für die Verwendung von "daß" im Deutschen

<>
Bedenke, dass du sterben musst. Keep in mind that you must die.
Wie kann ich verhindern, dass das geschieht? How can I prevent this from happening?
Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Drink everything up, so that nothing remains inside.
Frohlocket, auf dass ihr nicht ohne Freude sterbet. Rejoice, lest pleasureless ye die.
Er fürchtet, dass er stirbt. He is afraid that he will die.
Woher wusstest du, dass wir hier sind? How did you know we were here?
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. I spoke loudly so that everyone could hear me.
Ich sehe, dass es regnet. I see that it is raining.
Wie kommt's, dass du mich nicht nimmst? How come you aren't taking me?
Sie winkte mit beiden Händen, so dass er sie finden konnte. She waved both her hands so that he could find her.
Tom hörte, dass Maria krank ist. Tom heard that Mary was sick.
Wie kommt es, dass du das nicht weißt? How come you don't know this?
Die philippinische Frau möchte Englisch lernen, so dass sie eines Tages in den englischsprachigen Raum auswandern könnte. The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Ich bezweifle, dass sie Sie liebt. I doubt that she loves you.
Wie kommt es, dass du so gut Englisch kannst? How come you know English so well?
Manchmal machen wir nicht Dinge, die wir machen wollen, damit Andere nicht wissen, dass wir sie machen wollen. Sometimes we don’t do things we want to do so that others won’t know we want to do them.
Tom sagt, dass er müde ist. Tom says that he's tired.
So will ich, dass man sich an mich erinnert. This is how I want to be remembered.
Ich weiß, dass Nancy Musik mag. I know that Nancy likes music.
Wie kommt es, dass Sie mich letzte Nacht nicht angerufen haben? How come you didn't call me last night?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.