Ejemplos de uso de "daheim ist es am besten" en alemán con traducción al inglés

<>
Daheim ist es am besten There's no place like home
Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben. In severe weather, it's best to stay indoors.
Von ihm ist es am unwahrscheinlichsten, dass er kommt. He is the least likely to come.
Sie ist am glücklichsten, wenn sie daheim ist. She is happiest when she is at home.
Er hat es am eigenen Leib erfahren. He learned it the hard way.
Wie lernt man am besten Englisch? What is the best way to learn English?
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Weißt du, ob Grace daheim ist oder nicht? Do you know whether or not Grace is at home?
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. I dare say there'll be taxis at the station.
Mit welchem Medikament kann man diese Krebsart am besten behandeln? What's the best drug for that cancer?
Für dich ist es zu gefährlich in diesem Fluss zu schwimmen. It is dangerous for you to swim in this river.
Daheim ist daheim There's no place like home
Er ist derjenige, von dem es am unwahrscheinlichsten ist, dass er kommt. He is the least likely to come.
Wenn es draußen regnet, bleibt man am besten drinnen. The best bet on a rainy day is to remain indoors.
Das ist es, wovon ich rede. That's what I'm talking about.
Ich schaffe es am nächsten Wochenende nicht zu deiner Feier. I can't make it to your party next weekend.
Ich verstehe Deutsch genausogut wie der Irre, der es erfunden hat, spreche es aber am besten mittels eines Dolmetschers. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.
Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Welcher Komponist gefällt Ihnen am besten? Which of the composers do you like best?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.