Beispiele für die Verwendung von "das tut mir aber leid" im Deutschen

<>
Mein Arm tut mir noch weh. My arm still hurts.
Ich hoffe, dass man nach meinem Tod von mir sagen wird: „Na, der war mir aber noch eine Menge Geld schuldig.“ After I die, I hope that people will say of me: "That guy sure owed me a lot of money."
Was er tut, das tut er gut, der Tom. Tom is good at what he does.
Meine Schulter tut mir weh. My shoulder hurts.
Ich möchte ein Fernsehgerät haben, kann mir aber nicht leisten, eins zu kaufen. I want a television set, but I can't afford to buy one.
Das tut nichts zur Sache That's got nothing to do with it
Mein Bauch tut mir weh. My stomach hurts.
Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe! It took a load off my mind that I finally found you!
Jetzt haut es mir aber doch gleich den Stöpsel heraus! This is the last straw!
Jetzt reicht es mir aber That's the last straw
Das tut mir Leid für dich. I am sorry for you.
Das tut mir so leid. I'm so sorry.
Das tut mir sehr leid. I'm so sorry.
Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt. I'm sorry, but I am opposed to this project.
Es tut mir leid, aber ich habe kein Zutrauen zu ihrem Erfolg. I'm sorry, but I'm not confident of her success.
Tut mir Leid, aber ich muss heute Abend arbeiten. Sorry, but I have to work tonight.
Tut mir leid, aber ich kann euch mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen. I'm sorry but I can't lend you my car next weekend.
Es tut mir leid, aber ich werde jetzt nach Hause gehen müssen. I'm sorry, but I'll have to go home now.
Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause. I'm sorry, but he isn't home.
Tut mir leid, aber ich kann Ihnen mein Auto nächstes Wochenende nicht leihen. I'm sorry but I can't lend you my car next weekend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.