Beispiele für die Verwendung von "dran kommen" im Deutschen

<>
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran. The plane was late due to bad weather.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Jetzt bin ich dran. It's now my turn.
Vögel können Tausende von Kilometern fortfliegen und kommen jedes Jahr an denselben Ort zurück. Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Tom weiß nicht, ob Mary kommen wird oder nicht. Tom doesn't know whether Mary will come or not.
Bald bist du dran, Bashar! It's your turn soon, Bashar!
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Du bist heute Morgen sehr früh dran. You are very early this morning.
Ich weiß nicht, wann sie kommen kann. I do not know when she can come.
Das Telefon klingelt. Susan geht dran. The telephone rings. Susan picks it up.
Sie kommen jetzt mit uns mit. You're coming with us now.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Können Sie morgen kommen? Shall you be able to come tomorrow?
Du bist dran mit Singen. It's your turn to sing.
Er hatte versprochen zu kommen, aber er kam nicht. He promised to come, but he didn't come.
Da muss was Wahres dran sein. There is some truth in that.
Tom weiß nicht, ob Mary mit dem Auto oder dem Fahrrad kommen wird. Tom doesn't know whether Mary will come by car or by bicycle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.