Exemplos de uso de "einen Vertrag schließen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben. I cannot sign a contract without reading it.
Ich unterzeichne einen Vertrag. I am signing my contract.
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu. By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet. Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons.
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne. It's the first time I sign a contract.
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag. It's the first time I sign a contract.
Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst. You should look over the contract before you sign it.
Sein Akzent lässt auf einen Ausländer schließen. His accent suggests he is a foreigner.
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. We tried to compromise with them.
Tom hat einen gelben Sportwagen. Tom owns a yellow sports car.
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Er hat gestern einen Brief geschrieben. He wrote a letter yesterday.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Er hatte einen Unfall. He met with a traffic accident.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben. If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!