Beispiele für die Verwendung von "einfachsten" im Deutschen mit Übersetzung "easy"

<>
Wie kann man am einfachsten Englisch lernen? What is the easiest way to learn English?
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken. I find words with concise definitions to be the easiest to remember.
Ich fand das Buch einfach. I found the book easy.
Diese Frage ist nicht einfach. This question isn't easy.
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Sie hatte eine einfache Geburt. She had an easy delivery.
Abheben ist einfacher als Landen. Taking off is easier than landing.
Fragen Sie mich etwas Einfacheres. Ask me something easier.
Das ist zu einfach für ihn. This is too easy for him.
Das Problem lässt sich einfach lösen. It is easy to solve the problem.
Käse ist nicht einfach zu verdauen. Cheese doesn't digest easily.
Englisch ist nicht einfach für mich. English is not easy for me.
Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen. It's easy to pick up bad habits.
Es ist einfacher, als ich dachte. It is easier than I thought.
Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach. This work is by no means easy.
Sich selbst zu kennen ist nicht einfach. To know oneself is not easy.
Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach. To reach the North Pole is not easy.
Ich hatte letztes Mal eine einfache Niederkunft. I had an easy delivery last time.
Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt. I had an easy delivery last time.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!