Exemples d’usage de "erreichten" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Schiffe erreichten den Hafen. The ships reached port.
Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten. The train left just as we arrived at the platform.
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Endlich erreichten wir die Bergspitze. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Wir erreichten den Gipfel des Berges. We reached the top of the mountain.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges. At last, they reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir den Gipfel des Bergs. Finally, we reached the top of the mountain.
Die Bergsteiger erreichten den Gipfel vor Einbruch der Dunkelheit. The mountain climbers reached the summit before dark.
Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten. We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
Wie kann ich dich erreichen? How can I reach you?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Nothing is achieved without effort.
Ich erreichte die Station rechtzeitig. I arrived at the station on time.
Er schien nie irgendetwas zu erreichen. He never seemed to accomplish anything.
Sie konnte ihn nicht über das Telefon erreichen. She wasn't able to contact him by phone.
Endlich erreichte er sein Ziel. Finally, he attained his goal.
Wann erreicht dieser Zug Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Ich erreichte das Flugzeug gerade rechtzeitig. I arrived just in time for the plane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !