Usage examples of "gefallen lassen" in German with translation to English

<>
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten? Can I ask you a favor?
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Es ist viel Schnee gefallen. Much snow has fallen.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Das wird ihr nicht gefallen. She won't like this.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Das wird ihm gefallen. He's going to love this.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich muss um einen Gefallen bitten. I need a favor.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Das wird Papa nicht gefallen. This will not please Daddy.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen. If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Wann bist du das letzte Mal aus dem Bett gefallen? When was the last time you fell off the bed?
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Mir gefallen die Läden hier nicht so recht. I don't really like the stores there.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!