Beispiele für die Verwendung von "halten" im Deutschen

<>
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Bitte halten Sie hier an Please stop here
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten. Tom asked Mary to give a speech.
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. We regard him as the best player on the team.
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten. Tom couldn't contain his anger.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wie lange halten wir hier? How long do we stop here?
Willst du mich zum Narren halten? Are you trying to make a fool of me?
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? What if you gave a speech and nobody came?
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Halten Sie bitte hier an Please stop here
Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann. I doubt that he can make a speech in public.
Tom bat Mary darum, eine Rede an seiner Schule zu halten. Tom asked Mary to give a speech at his school.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Wo halten Sie Ihre Sitzungen ab? Where do you hold your meetings?
Halten Sie ihn nicht auf. Don't stop him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.